Keine exakte Übersetzung gefunden für روايات شهود العيان

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch روايات شهود العيان

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Mais on ne peut pas quitter ce genre de gang. Comme dans Roméo et Juliette, quelqu'un est mort.
    ...أدلة، روايات شهود العيان .شيء لجعل هذه القضيّة ثابتة
  • L'affaire a suscité plusieurs interrogations, notamment sur la qualité de l'enquête et du procès et sur les questions de savoir si les suspects avaient agi seuls et si le mobile du vol de téléphone était crédible compte tenu du fait que cette version des faits contredisait les récits de témoins oculaires et d'autres témoignages.
    وأثارت القضية هواجس عديدة منها ما يتعلق بنوعية التحقيق والمحاكمة، وما إذا كان المتهمان قد تصرفا من تلقاء نفسيهما، ومدى مصداقية دافع سرقة الهاتف المحمول الذي يناقض ما رواه شهود العيان وغيرهم.
  • La principale raison en est que l'évaluation des risques pour les êtres humains ne peut pas être fondée uniquement sur des critères objectifs. C'est là une entreprise plutôt subjective de par sa nature, pour laquelle il faut prendre en compte la manière de voir des différents pays, les enseignements qui se dégagent des conflits qui se sont produits, ainsi que les déclarations de témoins sur les incidences humanitaires des restes explosifs de guerre.
    والسبب الرئيسي في ذلك هو أن تقييم المخاطر الإنسانية لا يقوم على معايير موضوعية فقط، بل هو بطبيعته عملية ذاتية يجب أن تأخذ في الاعتبار آراء فرادى الدول والتجارب المستمدة من الصراعات السابقة وروايات الشهود العيان على العواقب الإنسانية للمتفجرات من مخلفات الحرب.
  • Cette mission est également le meilleur moyen pour le Conseil d'évaluer clairement la situation et d'en avoir une preuve oculaire, apportant au Gouvernement, au Parlement et au peuple du Timor-Leste le plus fort message d'encouragement à œuvrer ensemble à la réconciliation et à la guérison nationales, ainsi qu'au développement économique et social durable.
    كما أن البعثة تمثل أفضل سبيل للمجلس للحصول على تقييم ميداني واضح للحالة وأفضل سبيل للحصول على روايات شهود العيان للحالة، وتوجيه أقوى رسالة تشجيع إلى حكومة تيمور - ليشتي وبرلمانها وشعبها للعمل معا على تحقيق المصالحة الوطنية والمعافاة والتنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة .
  • La principale conclusion de ce rapport, fondée sur des informations transmises par des témoins directs et des survivants ainsi que sur des éléments de preuve concordants recueillis par la Commission, est que la marche du 25 mars a constitué un prétexte pour ce qui s'est révélé être un plan minutieusement préparé et exécuté par les forces de sécurité ivoiriennes, les unités spéciales et les forces dites parallèles contre les partis d'opposition et des populations ciblées, parmi lesquelles des communautés originaires de Côte d'Ivoire proprement dite, mais aussi du Burkina Faso, du Mali et du Niger.
    وتتمثـل النتيجــة الرئيسيـة التي خلـص إليها التقرير، بناء على روايات شهـود العيان والناجيــن وغير ذلك من الأدلــة المؤيـدة التي جمعتها اللجنة، في أن مظاهرات 25 آذار/مارس قد استخدمت في أغـراض اتضـح أنها عملية خططـت لها ونفذتهـا بعناية قـوات الأمـن الإيفـوارية، إلى جانب الوحدات الخاصة، وما يسمـى بالقوات الموازيـة، لاستهداف أحزاب المعارضـة وجماعات المجتمع المحلـي لا في كوت ديفـوار فحسـب بل أيضا في بوركينا فاسـو ومالـي والنيجـر.